Русская диаспора в корее

S

Шабшина, Фаня Исааковна (1906-после 1992)

  • Народное восстание 1919 года в Корее. Магистр издательских наук. 1952. 280 страниц 5000 экз. 2-е изд. М. А.В. 1958. 213 страниц 3000 экз.
  • Очерки новейшей истории Кореи (1945–1953 гг.) .. М., Госполитиздат. 1958. 307, с. 10000 экз.
  • Очерки новейшей истории Кореи (1918–1945 гг.) .. М.А.В. 1959. 276 страниц 2100 экз.
  • «Со скоростью Чоллимы ». В новой Корее. М., Госполитиздат. 1960. 87, с. 20000 экз.
  • Социалистическая Корея (О формах выражения в КНДР общих законов социалистического строительства). М. АВ. 1963. 199 страниц 1600 экз.
  • Южная Корея. 1945–1946 гг. Записки очевидца. Наука. 1974. 272 ​​стр. 6400 экз.
  • История корейского коммунистического движения (1918–1945). Вили, Нью-Йорк. 1988. 299 с. 250 экз. (CPD)
  • В колониальной Корее (1940–1945). Заметки и размышления очевидца. Наука. 1992. 287 с. 500 экз.

Шин Владимир Александрович (р. 1968)

Китай и корейское государство во второй половине ХХ века. М., МГУ. 1998. 181 стр. 500 экз.

Шипан Виктор Иванович (р. 1928)

  • Национально-освободительная борьба корейского народа против японского империализма (1918–1931 гг.). Автореферат дисс. Кандидат наук. … М., 1954.
  • Колониальное подчинение Кореи японским империализмом. (1895–1917). Наука. 1964. 242 с. 900 экз.
  • Корейская буржуазия в национально-освободительном движении. Наука. 1966 г. 299 стр. 1300 экз.
  • Япония и Южная Корея. («Помощь развитию» и ее последствия). Наука. 1981. 287 страниц 1750 экз.
  • Южная Корея в мировой капиталистической системе. Вили, Нью-Йорк. 1986. 287 стр. 1050

Симбирцева Татьяна

  • Корея на перекрестке эпох. — М .: Ant-Hyde, 2000. — 256 с. (Большая география).
  • Республика Корея. Карманная энциклопедия. — М .: Ant-Hyde, 2000. — 512 с. (Совместно с С.В. Волковым).
  • Ответ Ред .: Чиркин С.В. Двадцать лет службы на Востоке. Записки королевского дипломата. — М .: Рус. слово 2006. — 368 с., ил. (Совместно с Волковым С.В.)
  • Собр .: Библиография и словарь современных русских корееведов / Современное русское корееведение. Справочник. ММ: Первое марта 2006 г. С. 129–622. (Русское корееведение в прошлом и настоящем. Т. 3.)

Синицын, Борис Владимирович (р. 1929)

  • Промышленность и рабочий класс Южной Кореи 1945–1959 гг. М. А.В. 1961. 152 страницы 1800 экз.
  • Очерки экономики Южной Кореи (1953–1964). Наука, 1967. 172 стр. 1700 экз.

Солдатова Мария

Национальная проза в Корее в первой четверти ХХ века. Владивосток, Дальневосточное издательство. Univ. 2004. 186 с. (Там же: Авт. Дисс. Филология. Мб. Владивосток, 2004).

Субботина Анастасия Леонидовна

Памятники раннего железного века типа Чунду на Корейском полуострове. Аннотация. дисс. … К .. Мб. Новосибирск, 2008.

Суслин Светлана Серафимовна

  • Экспансия иностранного капитала в промышленность Южной Кореи. Вили, Нью-Йорк. 1979. 168 страниц 1000 экз. (Там же: Автоб. Кандидатская диссертация. … К. Э. Мб .. Москва, 1977)
  • Промышленность Южной Кореи (Экономическое развитие и социальные последствия). Вили, Нью-Йорк. 1988. 215, с. 950 экз.
  • Республика Корея на постиндустриальном этапе развития (конец 1980-х — начало 1990-х гг.). MA, Восточная литература. 1997. 222 с. 500 экз.
  • Экономика Республики Корея в свете глобализации. М., ИДВ РАН. 2002. 193 стр.
  • Трансформация экономической модели Республики Корея в условиях глобализации и регионализации мирового рынка. Аннотация. дисс. … E. e. Мб. М., IFAP. 2002 г.

Как попасть в Южную Корею?

Всю жизнь девушка прожила в Красноярске и даже не планировала куда-то переезжать. Она училась в вузе на бухгалтера. В то же время ее затянуло в красноярскую анимешную тусовку.

«Пошла я косплеить, петь песни, танцевать, а закончилось это все моей любимой танцевальной командой «Тирамису». Универ я окончила с красным дипломом и президентской стипендией, устроилась и отработала месяц бухгалтером. Быстро поняла, что такая работа точно не для меня, уволилась и задумалась о будущем», — рассказывает девушка.

Помог случай — ей пришло письмо от знакомого профессора, который когда-то преподавал корейский язык в педуниверситете.

Чуть позже она переехала в другой маленький городок под названием Чунджу. Он больше похож на деревню: утром поют петухи, мычат коровы.

— Там я год училась на языковых курсах, чтобы поступить в магистратуру университета. Самым сложным было найти деньги на оплату обучения. Внезапно оказалось, что в течение двух дней я должна перевести вузу 10 тысяч долларов. У меня в тот момент их не было, но помог знакомый кореец, который под честное слово просто одолжил эту бешеную сумму. Конечно, вскоре я всё ему вернула. Вот вам хороший пример взаимовыручки по-корейски, — рассказывает Настя.

Русский турист ценен, но все-таки…

Туристам из России корейцы рады. Особенно тем, кто приехал из Сибири. Образ огромных заснеженных пространств активно тиражируется корейцами в рекламе и кинематографе. И именно так они представляют Россию – снега, леса, расстояния. Романтичный образ автоматически переносится и на людей, приехавших из такой удивительной страны.

Корейцы дружелюбны и всегда готовы прийти на помощь. Причем для этого необязательно даже просить – многие, видя растерянного туриста, подойдут и попытаются выяснить, в чем дело. Нередко заплутавшего русского местные буквально за руку отводят в нужное место. Денег за помощь не возьмут, а на слишком настойчивые предложения могут даже обидеться.

А вот с общением дела обстоят гораздо хуже. Молодежь немного знает английский, но говорит на нем плохо с характерным местным произношением. Старшее поколение и вовсе не знакомо с английским. Поэтому перед туристической поездкой нужно изучить хотя бы простейший разговорник. Тем более, что корейцы с большим трепетом относятся к иностранцам, старающимся изъяснятся на их родном языке.

История из жизни, Артем, 30 лет

У моей супруги корейские корни, поэтому однажды мы решили съездить в страну на «разведку». Для туристической поездки мы выбрали Сеул, так как надеялись, что в таком крупном городе проблем с общением не возникнет (ни я, ни жена не говорим на корейском).

Проблемы у нас начались еще в отеле. Мы около 1,5 часов провели на регистрации, абсолютно не понимая, что нам пытается объяснить очаровательная девушка. Слова похожи на английские, но ничего не понятно! Как оказалось, такая ситуация – норма. После недельного пребывания мы даже немного научились понимать «корейский английский».

В целом русским не о чем беспокоиться – отдых будет комфортным и приятным. Но многих туристов неприятно поражает манера корейцев реагировать на их национальность. Они могут невольно скривиться или резко развернуться и уйти. Такое поведение трактуется русскими как откровенно недружелюбное.

Но на самом деле все гораздо проще – корейцы «видят» в каждом европейце американца. И от всей души стараются ему понравиться. Авось, получится наладить отношения и выехать в Штаты! Поэтому, заслышав русскую речь, они так расстраиваются и чувствуют себя откровенно обманутыми.

Z

Жданова Лариса

Поэзия Чхве Чивон (최치원). СПб, 1998. (Там же: Авт. Канд. Дисс. … Филология. Ленинград, ЛГУ. 1983)

Забровская Лариса Валерьевна

  • Китайско-корейские отношения с последней четверти XIX века. до 1910 г. канд. дисс. … К .. Мб., 1978.
  • Политика династии Цин в Корее. 1876-1910 Наука. 1987. 131 стр. 1250 экз.
  • Историографические проблемы японо-китайской войны 1894–1895 гг. Владивосток, Б.И. 1993. 124 стр. 1000 экз.
  • Китайский миропорядок в Восточной Азии и формирование межгосударственных границ: (На примере китайско-корейских отношений XVII-XX веков) .. Владивосток, Дальневосточный издательский дом. Univ. 2000. 89 с.
Приведенный выше список является переводом из русской Википедии.

Как проходит адаптация русских мигрантов

Республика Корея является одним из самых преуспевающих государств азиатского региона с высокими стандартами жизни. Здесь низкий уровень преступности: можно спокойно гулять по городским улицам в любое время дня и ночи и не опасаться за свою безопасность.

Недостатком жизни в корейском государстве являются высокие цены на все виды услуг и товаров. Поэтому то, как живут русские в Корее, во многом зависит от их трудоустройства и уровня зарплаты.

Чтобы адаптация прошла успешно, придется выучить корейский язык. И хотя большая часть проживающих здесь людей говорит на английском, получить перспективную работу можно только при хороших знаниях государственного языка. Поскольку корейский очень сильно отличается от русского, у многих на его изучение уходит несколько лет.

К чему нужно быть готовым при переезде:

  • корейцы очень трепетно относятся к традициям;
  • получение корейского гражданства – процесс непростой;
  • местные жители много работают и мало отдыхают (продолжительность отпуска в РК короче, чем в Европе).

Одним из основных является жилищный вопрос. Чаще всего корейцы выбирают многоквартирные дома.

Купить жилье в крупном городе можно за 5-8 тысяч долларов США. А вот аренда обойдется примерно в 700 $ за квартиру с одной спальней в центре города и в 400 $ – за такой же вариант в спальном районе.

Что касается работы, то в больших населенных пунктах всегда рады юристам, дизайнерам, переводчикам, IT-специалистам, инженерам, работникам химической промышленности. А вот в сельских районах без проблем можно устроиться в такие отрасли, как сельское и рыбное хозяйство.

Уровень доходов зависит от профессии. Полицейский в Корее зарабатывает 4 000 долларов в месяц, рекламщик – 3 000, уборщица – 1 400 долларов, программист – от 4 000. Средний совокупный доход семьи составляет порядка 30-35 тысяч долларов США в год.

Где живут русские в Корее

Процесс урбанизации в Республике Корея продвигается быстрыми темами, а потому все больше людей перебирается из сельской местности в города. Селиться в крупных населенных пунктах предпочитают и мигранты.

Перечислим основные места, где можно найти «своих»:

  • Русский квартал в Сеуле – это что-то вроде Брайтон-Бич в Нью-Йорке. Первыми переселенцами здесь были жители Хабаровска и Владивостока. За ними потянулись узбеки, монголы, казахи и киргизы. Расположен район в самом центре города неподалеку от станции метро Dongdaemun History and Culture park. Здесь можно найти множество магазинов, кафе и офисов с вывесками на русском языке.
  • Тэгу – город на юго-востоке государства. Здесь нет такого большого потока туристов как в Сеуле, зато есть хорошие шансы найти работу на металлургических предприятиях, текстильных фабриках, машиностроительных заводах.
  • Тэджон – еще одно место, где можно услышать русский язык в Южной Корее. Расположен город в центральной части государства. Сюда приезжают те, кто хочет заниматься исследовательской работой, ведь именно в Тэджоне сосредоточились предприятия, которые занимаются разработками в различных сферах.

Те, кто хочет трудиться в сфере туризма, выбирают для переезда морские курорты – Коджэ, Чеджу, Инчхон и другие.

D

Денисов Валерий Иосифович

Корейская проблема: решение, 70-80-е гг. Магистр международных отношений. 1988. 139 стр.

Джарылгасинова Роза Шотаевна (р. 1931)

  • Корейцы. (Историко-этнографические исследования). Аннотация. дисс. … К .. Мб. М., 1962.
  • Древний народ когурё (к этнической истории корейцев). Наука. 1972. 202 страницы 1100 экз.
  • Этногенез и этническая история корейцев по эпиграфу («Стелла Гванггето Тэванг-Ван»)., Наука. 1979. 182 страницы 1200 экз.
  • Этническая принадлежность корейцев в раннефеодальную эпоху. Аннотация. дисс., 1986.

Дмитриева Валентина (р. 1927)

  • Глагольный голос в современном литературном корейском языке. Аннотация. дисс. … Из-за филологии. Мб. М., 1964.
  • Корейский язык. Практический курс: учебное пособие. 2-е изд. М., МГИМО-Университет. 2008. 251 с.

Средний заработок в месяц в 2021 году

Эксперты ежеквартально отслеживают ситуацию трудоспособного и нетрудоспособного населения. В 2021 году занятых насчитывается немного больше 60%. Процент по мировым стандартам считают ниже среднего, но все равно большая часть населения имеет стабильную работу и зарплату.

Корейцев относят к трудоголикам, но нельзя сказать, что это добровольно. По законодательству страны рабочая неделя составляет 68 часов, огромная разница с российским и украинским графиком, который составляет 40-48 часов. Счастливцами корейцев вряд ли назовешь, но средний уровень зарплаты квалифицированного специалиста в $3400 в месяц смягчает трудные обстоятельства. Такая цифра была опубликована в 2018 году.

Средняя заработная плата в Корее зависит от образования, квалификации, опыта и статуса компании. К тому же, следует учитывать местность, чем крупнее город, тем выше уровень жизни. Самые крупные города: Сеул, Пусан, Инчхон, Тэгу, Тэджон, Кванджу. Проживать благополучно в таких городах может житель с годовым доходом в $22000 (сумма показана после удержания налогов).

Большую популярность Южной Корее приносят айдолы – это вокалисты поп-групп. Они получают самые большие зарплаты от $7000-20000. В состав групп входят как девушки, так и парни. Чтобы попасть в ряды айдолов нужно пройти тяжелый путь.

По профессиям

Если брать конкретные цифры по профессиям, то среднестатистическая зарплата составляет $2900, цифра немного не дотягивает до Японии, разница всего лишь в $100. На такие зарплаты претендентов из России и стран СНГ становится больше и больше. В настоящее время поступает много предложений для этнических корейцев, проживающих на территории постсоветского пространства. Рекрутинговые компании публикуют специальные объявления через онлайн-ресурсы, и корейцы охотно на них откликаются. Также на заработки едут жители из Бурятии. Рабочий контракт заключается на один год и может пролонгироваться. Но стоит отметить, что по условиям страны иностранец не может работать больше 5 лет.

Ехать на заработки можно и русским, особенно по специальности IT-специалист, ученый, инженер, учитель. Эти профессии очень востребованы и хорошо оплачиваются. По возможности претендент должен владеть базовыми знаниями корейского языка, а затем овладеть средним уровнем. Доход иностранного работника в востребованных направлениях составляет от $3000-7000 в месяц до вычетов налогов. Для русских такие зарплаты весьма привлекательные.

Ученые занимают особую категорию на мировом рынке труда, поэтому для них установлен специальный визовый режим. Южная Корея ценит специалистов и не ущемляет иностранных работников в правах и в других привилегиях.

Самые маленькие зарплаты установлены для разнорабочих, к ним относят горничных, нянь, грузчиков, уборщиц. Оценить среднюю зарплату в Южной Кореи можно по следующим данным:

Профессия Оклад в долларах
Топ-менеджеры

$7000
Специалист по маркетингу
$3000

Администратор в отеле, ресторане
$2800

Менеджер по туризму
$3100

HR-менеджер
$3600

Инженер-проектировщик
$3500

Аналитик по бизнесу
$4800

Бухгалтер
$2700

Переводчик
$3000

Адвокат, юристы
$3700

Программист
$4000

Полицейский
$3900

Медсестра
$1700

Стоматолог
$3300

Гид
$2400

Продавец-консультант
$2500

Врач
$3400

Машинист
$3100

Электрик
$2900

Пожарный
$3500

Строитель
$2100

Сварщик
$2700

Водитель
$2900

Разнорабочий
$1500

Грузчик
$1500

Уборщица
$1400

Таксист
$1300

Няня
$1300

Горничная
$1800

Хостес
$2400

По городам

Самый большой город – это столица Сеул, в нем проживает и работает свыше 10 млн. корейцев. В других крупных городах трудится по 3 млн. или 1,5 млн. жителей. На их территории работает много местных и международных компаний, они занимают основной рынок труда. Аналитики ежегодно сверяют данные текущего года с предыдущими. Принято считать, что средняя зарплата у корейцев вырастает на $500 в пять лет. Сегодня установлены следующие показатели:

Крупные города Средний заработок в USD (после удержания налогов)
Сеул $2445
Пусан $1965
Инчхон $2290
Тэгу $1527
Тэджон $1866
Кванджу $2460

п

Пак Борис Дмитриевич (р. 1931)

  • Освободительная борьба корейского народа накануне Первой мировой войны. Наука. 1967. 167 страниц 1600 экз. (Там же: Автоб. Кандидатская диссертация. … К .. Н. Москва, 1965).
  • Россия и Корея в середине XIX — начале XX вв. Аннотация. дисс. … На и. Мб., 1974.
  • Россия и Корея. (Серия «СССР и страны Востока»). Наука. 1979. 303 страницы 1300 экз.
  • Корейцы в Российской Империи. 2-е изд. Иркутск, 1994. 236 с. 1000 экз.
  • Корейцы в Советской России (1917-конец 30-е гг.). Москва, Иркутск, 1995. 258 стр. 1000 экз.
  • Первое мартовское движение в Корее в 1919 году глазами российского дипломата., Comp. BD Park, Пак Тегын. АМ-Иркутск, 1998. 179 с. 150 экз.
  • Возмездие на вокзале Харбина: документально-исторический очерк об Ан Чжон Гыне . АМ-Иркутск, первое марта. 1999. 157 с. 275 экз.
  • Россия и Корея. 2-е изд. М., Институт востоковедения РАН. 2004. 519 с.
  • СССР, Коминтерн и корейское освободительное движение: 1918-1925: очерки, документы, материалы. М., Институт востоковедения РАН. 2006. 415 с.

Пак Белла Борисовна

  • Русская дипломатия и Корея 1860–1888 гг. М., 1998 — с. Kn. 1. 1998. 244 стр.
  • Русская дипломатия и Корея 1888–1897. М., 2004 — с. Kn. 2. 2004. 270 с.
  • Русская дипломатия и Корея 1876–1898 гг. Аннотация. дисс. … На и. Мб. М., 2007.
  • Первые известия о Корее в России. Москва, Институт востоковедения РАН, 2010. Студент. с Б.Д.Пак и Ю.В. Ваниным. 357 страниц.
  • Александра Петровна Ким-Станкевич. Биографические материалы и документы. Москва, Институт востоковедения РАН, 2008. Студент. с Б.Д.Пак и Ю.В. Ваниным. 240 страниц.
  • Корейцы в USSb. Москва, Институт востоковедения РАН, 2004. Студент. с Б.Д.Пак и Ю.В. Ваниным. 344 страницы.
  • Первое мартовское движение 1919 года: новые подходы. // Движение 1 марта 1919 года: новый взгляд. Москва, 1999. С.105-115. Эд.
  • Каталог документов Российского государственного исторического архива по истории Кореи и истории российско-корейских отношений. Вторая половина девятнадцатого и начало двадцатого века. М., Восточная литература, 2010. Т.1. Ред., Предисловие и комментарии. 256 страниц.

Пак Вадим Павлович

  • Корейские народные сказки. (Опыт исследования национальной идентичности в публикациях конца ХIХ-середины ХХ вв.). Аннотация. дисс. … Филология. Мб. М., 1970.
  • Образовательное движение и система образования в Корее второй половины девятнадцатого — начала двадцатого века. Наука. 1982. 115 страниц 1000 экз.

Пак Валентин Петрович

Они боролись за независимость Кореи: очерки, воспоминания, статьи. Владивосток, Дальпресс. 2005. 415 с.

Пак, Михаил Николаевич (1918–2009)

  • Очерки ранней истории Кореи. Москва, Издательство МГУ. 1979. 239 страниц 1180 экз.
  • Очерки историографии Кореи (Критика буржуазно-националистических идей южнокорейских историков). Вили, Нью-Йорк. 1987. 146 с. 850 экз.
  • История и историография Кореи: Избранные труды. М., ВЛ. 2003. 911 с.
  • Перевод тома 1 (1959) и тома 2 (1995) SGSG.

Пак Чунг Хо

  • Россия и Корея, 1895–1898 гг. MA, CIP; МГУ. 1993. 181 с.
  • Русско-японская война 1904–1905 гг. и Корея. MA, Восточная литература. 1997. 277 с.

Петров Леонид, преподаватель корееведения Сиднейского университета.

Петрова Ольга Петровна (1900–1993), также японовед.

Описание письменных памятников корейской культуры. Выпуск 1. Ленинград, акад. 1956. 32 страницы 1700 экз. Выпуск 2. М. А.В. 1963. 138 с. 800 экз.

Пигулевская, Евгения, японовед

Корейский народ в борьбе за независимость и демократию. Магистр издательских наук. 1952 г. 10000 экз.

Писарева Лариса

Современная корейская литература: вторая половина ХХ века. Эд. Л. Писарев и Ким Хён Тека. Москва, Институт мировой литературы Академии наук. 2004. 188 с.

Пискулова Юлия Евгеньевна

Российско-корейские отношения в середине XIX — начале XX вв. MA, Восточная литература. 2004. 150 с.

Полехин Андрей Сергеевич

  • Торговые отношения Кореи и США (20 сентября нач.21-дюйм.). М., ТЕИС. 2003. 166 с.
  • Торговые отношения Республики Корея и США во второй половине 20 — начале 21 века. Аннотация. дисс. … К. Э. Мб. М., 2004.

Прошин Алексей А.

  • Социально-экономические изменения в Южной Корее в 1961–1978 гг. (Описание роли неоколониализма и внутренних факторов). Аннотация. дисс., МГУ. 1979 г.
  • Прошин А.А., Тимонин А.А.У.С. Неоколониализм и Южная Корея. Наука. 1985. 190 страниц 1100 экз.

В необжитый край

По донесениям сотрудников НКВД, выселение проходило без эксцессов, особых сложностей не возникало. Один и офицеров сообщал, что в подавляющей массе корейцы восприняли мероприятие спокойно, даже с одобрением, хотя и наблюдались отдельные проявления недовольства. Процесс, как и планировалось, удалось завершить к началу 1938 года.

Корейцам разрешалось брать с собой личные вещи и домашнюю утварь, правда сборы проходили в крайне сжатые сроки. Перед погрузкой у людей изымались паспорта. Для перевозки людей в литерных эшелонах как правило предоставлялось порядка 50 вагонов, в каждом из них размещались не более 6 семей (до 30 человек), а также группа агентов НКВД. Весь путь до Средней Азии занимал от 30 до 40 дней.

Вскоре стало ясно, что переселенцев отправили в необжитые районы Казахстана и Узбекистана. Первое время они вынуждены были размещаться где придется, чаще всего в наспех вырытых землянках. Долгое время корейцы были серьезно ограничены в правах, пока 2 июня 1945 года они не получили официальный статус спецпоселенцев. Всего было депортировано около 172 тысяч корейцев.

Переселенным лицам корейской национальности было разрешено перемещаться с места на место, но они могли делать это только в пределах территории среднеазиатских республик. Позднее значительная часть корейцев переселилась из Казахстана в Узбекистан, где условия для возделывания земель оказались лучше. В отличие от других депортированных народов, к примеру, крымских татар или ингушей, корейцы имели право поступать в высшие учебные заведения и занимать руководящие посты. Однако служить в Красной Армии им было запрещено. Впрочем, всеми правдами и неправдами корейцы все же одевали на себя красноармейскую форму, выдавая себя, к примеру, за киргизов.

Рабочий из России = 2 работяги из Вьетнама

На заработки в Южную Корею русские приезжают все чаще. Но устроиться на хорошую должность шанс есть только у тех, кто имеет:

  • Рабочую визу;
  • Знание корейского.

Таким сотрудникам корейские фирмы рады. И даже предпочитают их соседям-вьетнамцам. Последние широкого известны своим трудолюбием, но в Южной Корее они показали себя не с лучшей стороны. Поэтому русские работники пользуются большим спросом.

О нюансах трудоустройства в стране утренней свежести читайте в статье «Работа в Южной Корее: отзывы, зарплаты, цены. Как найти работу и получить визу.»

50000 южнокорейских вон — самый крупный номинал банкнот, около 44 долларов в эквиваленте.

Ложка дегтя в бочке меда

Оплата труда в последние годы начала падать. И вина тому – приток китайских мигрантов. Они постепенно занимают все свободные вакансии, соглашаясь даже на низкооплачиваемый труд. Кроме того, они:

  • Быстрее изучают корейский язык;
  • Пьют гораздо меньше русских.

Проблема с алкоголем существенно снижает рейтинг рабочих из России. Корейцам хорошо знакомы конфликты с пятницы по воскресенье, которые на почве обильных алкогольных возлияний образуются в кварталах, где проживают русские сотрудники. Нередко сюда приходится вызывать полицию.

Поэтому в целом корейцы положительно рассматривают вопрос трудоустройства россиянина с хорошими знаниями языка и обширным опытом работы по специальности. Но соискателю придется доказать, что он равнодушен к спиртосодержащим напиткам.

Красота, о которой слагают легенды!

Русские девушки одни из красивейших в мире! И корейским парням это хорошо известно. Они с большим энтузиазмом вступают в отношения с иностранками. Особенно их привлекают россиянки со светлыми волосами, голубыми глазами и ярко выраженными формами. Такие красотки будут пользоваться ошеломительным успехом у местных! Тем более, что роман с иностранкой – это престижно и вызывает зависть у окружающих.

Но… несмотря на повышенное внимание к своей персоне, девушкам из России стоит быть осторожными и осмотрительными. Корейцы оказываются крайне требовательными к иностранным избранницам и не стремятся с ними к серьезности

Больше шансов на брак с корейцем имеют дамы, которые:

  • Знают язык и местные традиции;
  • Хорошо зарабатывают;
  • Отлично готовят;
  • Нацелены на карьеру.

Такую девушку не стыдно и маме показать, что практически равносильно предложению. Но все же подобные случаи – редкость! Поэтому общая картина отношений между русскими девушками и корейскими парнями проста – большое притяжение, остающееся на стадии бурного романа.

История из жизни Ангелина, 24 года

У меня было три романа с корейцами и последний из ухажеров стал моим мужем. Сразу скажу, что выстраивать отношения с парнями из Южной Кореи архисложно! Они чувствительные, ранимые, остро реагируют на любое повышение голоса, зациклены на своей внешности и вкусной еде. Последние пункты особенно важны.

Мой корейский муж проводит у зеркала и в салонах красоты чуть ли не больше времени, чем я – укладка, процедуры для кожи, массажи и так до бесконечности. Но при этом корейцы огромные трудяги и относятся к женщинам с большой заботой.

И еще один важный момент – мама! Это для них святое и мамино слово будет решающим абсолютно во всем. Кстати, старшее поколение вовсе не против браков с иностранками. Но понравиться маме и папе своего корейского избранника без специфических знаний можно и не пытаться!

Небольшой экскурс в историю…

Россия не входит в список стран, особо интересующих корейцев. В первую очередь они ориентируются на своих азиатских соседей и США, которые для молодого поколения представляются несбыточной мечтой.

Но все же у большинства жителей Южной Кореи при слове «Россия» на лице появляется теплая улыбка. Хотя на протяжении десятилетий отношения между государствами складывались довольно непросто.

Вплоть до 45-го года прошлого столетия Корея оставалась колонией Японии. Поэтому среди местных жителей преобладал антисоветский настрой. Впрочем, и СССР отвечал тем же. Корейцы воспринимались сугубо как японские шпионы и потенциальные противники.

После обретения страной независимости отношения заметно потеплели. Но вплоть до конца 80-х годов 20 века наблюдались своеобразные «качели». С одной стороны, корейские власти придерживались антикоммунистической политики. Они искусственно сдерживали возможное сближение между государствами, минимизируя контакты.

С другой стороны, находились корейские граждане, которые живо интересовались жизнью в СССР и русской культурой. Но не могли найти ни достоверной информации о Союзе, ни в полной мере оценить его культурное достояние.

К концу века ситуация начала стремительно меняться:

  • В ВУЗах открывались российские отделения;
  • Набирала обороты российско-корейская торговля;
  • Бизнесмены открывали совместные фирмы.

Советский бум был бурным и вовлек практически все слои населения. Корейцы надеялись «выстрелить» на российский рынок и сделать на этом состояние. Но развал Союза перечеркнул их мечты, снижая популярность всего русского.

С этого момента Южная Корея начала ориентироваться на сотрудничество с Китаем и Вьетнамом. А также на США. От последних страна получила большое количество технологий и значительные финансовые вливания, которые успешно сказались на экономическом росте.

Сеул в 1945 и 2020 годах

Эти тенденции сохраняются и до сих пор. Корейцы с большой любовью относятся к американцам, стремятся уехать в Штаты или Канаду на работу. Такие счастливчики имеют все шансы построить головокружительную карьеру и жить безбедно. Поэтому именно на США делаются огромные ставки.

Все это, впрочем, не ухудшило отношение к русским. О них, по-прежнему, немного знают. И, по-прежнему, считают, что русские – это те, кто много пьет и мало работает. Но отношения между странами развиваются, становясь теплее и дружественнее, что положительно сказывается на образе классического русского.

Поэтому каждый россиянин, приехавший в Южную Корею, может рассчитывать на уважение, вежливость, открытость, дружелюбие и помощь местных жителей.

Праздники и значимые события

Корейские жители особенно относятся к традиционным праздникам, заранее готовятся к ним, собираясь в кругу самых близких родственников. Одно из значимых событий — «Соллаль», отмечаемый на протяжении 3 дней. Этот праздник является аналогом Нового года в Европе. Корейцы готовят для близких особые блюда, носят традиционные наряды, гуляют до рассвета по морскому берегу. Особое место занимает день освобождения, празднуемый в середине августа. Люди проводят парады, в которых участвуют общественные и политические деятели. Именно в этот день осуществляются массовые освобождения заключенных от наказания.

«Толь чанчи» − событие, к которому готовятся все корейские молодожены даже те, у которых еще нет детей. Это первый день рождения ребенка, отмечаемый массово. Перед малышом расставляют предметы, и от того, какой именно он выберет, во многом будет зависеть его дальнейшая жизнь. Для корейцев значимым считается день сбора урожая с чествованием предков. Называется этот праздник — чхусок. Принято ходить на кладбище с дарами, готовить разные блюда, запускать воздушных змеев, благодарить духов за урожай.

Политическая и экономическая необходимость

Вопрос о причинах депортации корейцев с советского Дальнего Востока стал активно обсуждаться уже в перестроечное время. До сих пор историки спорят, являлось ли решение советской власти о выселении корейского населения просто актом бесчеловечности или оно было продиктовано реальной угрозой безопасности  государства. Доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН Николай Бугай полагает, что корейцы подверглись вынужденному переселению по так называемому превентивному признаку, по какому впоследствии переселялись немцы, курды, турки-месхетинцы, хемшилы и греки.

Очевидно, что к такой мере советские власти подтолкнуло вторжение Японии в Китай в июле 1937 года. Так как Корея официально входила в состав Японской империи в Москве всерьез опасались, что корейцы будут оказывать содействие врагу, с которым СССР пришлось схлестнуться уже в 1938 году. Доктор исторических наук Георгий Кан выражает мнение, что, переселяя корейцев, Советский Союз таким образом демонстрировал твердость своих союзнических отношений с Китаем, который в лице корейцев также видел опасность японского шпионажа.

По мнению видного советского и российского востоковеда Михаила Пака депортация корейцев стала своего рода уступкой императорской Японии, войны с которой Сталин, ввиду недостаточной подготовленности Красной Армии, всячески старался избежать. Подобной уступкой, к примеру, была продажа фактически за бесценок Японии прав на КВЖД. Как пишет советский дипломат Леонид Кутаков в книге «История советско-японских дипломатических отношений», «продажа магистрали стала необходимостью, а не миролюбивым шагом».

Известны и другие причины депортации корейцев. Среди них: слишком тесная интеграция корейцев в политическую, экономическую и культурную жизнь Дальневосточного края, что вызывало обеспокоенность центральных властей; основание в районах компактного проживания корейцев Еврейской автономной области, что могло повлечь требования о создании Корейской автономной области.

Количество русских в Корее

«Маленькая Россия» в современной Корее начала расти только в конце 1990-х годов. Уже в 2004 году здесь проживало порядка 50 тысяч выходцев из СНГ-пространства. В 2021 году притоку русских способствовало несколько факторов:

  • на территории Кореи активно начал развиваться русский бизнес;
  • российские корейцы в Южной Корее получили возможность оформлять визы для корейцев-соотечественников;
  • руководство Республики Корея взяло курс на привлечение студентов из стран СНГ на основании грантовых программ.

По данным Службы миграции Республики Корея, в 2021 году число русских на данной территории не превышало 10 тысяч мигрантов.

Уникальные корейские традиции

Многие традиции, которые существуют в современном корейском обществе, передавались столетиями из поколения в поколение. В торжественные дни, включая церемонию бракосочетания, корейцы облачаются в ханбок. Этот наряд, история которого началась еще с чосонской династии, шьется из одноцветных ярких тканей. Другая традиция — проведение обряда поминовения родных людей. Корейцы уверены, что душа погибшего родственника покидает мир только после того, как сменится несколько поколений. До этого момента предок оберегает род и является полноправным членом семьи.

Фото: Denis Mironov

Особый ритуал — проведение свадебных торжеств. Обязательно мероприятие делится на 2 части. Первая включает в себя стандартную церемонию европейского типа, а вторая — празднование в специальных нарядах в ритуальном зале согласно многовековым традициям. При этом семья для большинства жителей Кореи является наивысшей ценностью, а мужчина, который не женат, считается неполноценным. После свадьбы супруга чаще всего оставляет свою фамилию, а дети обязаны будут носить фамилию своего отца.

Особое месть в жизни корейцев занимает образование и работа. Дети много и упорно занимаются почти до ночи, чтобы в будущем можно было поступить в самый лучший ВУЗ. Работники предприятий трудятся больше 12 ч, при этом не принято брать длительный отпуск (максимум — неделя). Почетное дело в Корее — служить в армии (21 месяц). При этом молодые люди до 28 лет стремятся быть полезными государству, не стараясь увиливать.

Фото: Alexander Tomilin

Популярные боевые искуства

Боевые искусства в Корее появились еще в древние времена, когда территория государства подвергалась постоянным нападениям. Простой народ, пытаясь защитить себя, разрабатывал собственные стратегии и боевые приемы. Сейчас боевые корейские искусства используются как для отдыха, личного роста, так и в военном деле. Популярность их возрастает с каждым годом, практикуются уникальные приемы во всем мире. Особое место занимают разные формы тхэквондо. Подразумевает отсутствие оружия в бою и активное использование ног.

Фото: Alexander Tomilin

Помимо этого к популярным боевым искусствам, которыми занимаются корейцы, относятся следующие:

  • Хапкидо с эффективными методами самозащиты и нападения. Существует разновидность с использованием ножей, шестов, мечей.
  • Ссирым — поединки между крупными борцами на песке с использованием силы рук, ног, спины.
  • Таэккён — динамичная борьба с активным использованием ног для выведения противника из равновесия.

Последнее искусство в 80-х годах 20 века официально признано национальным достоянием страны. Распространена в Корее традиционная стрельба из лука, многие молодые люди активно изучают искусство владения мечом, занимаются фехтованием.

Фото: Alexander Tomilin

Сила – это наше все!

Страна, которая на протяжении длительного времени находится в напряженных отношениях с воинственно настроенным северным соседом, не может равнодушно относиться к профессии военного! Поэтому нет ничего удивительного в том, что военные в Южной Корее находятся в почете.

Служба в вооруженных силах – это обязанность каждого совершеннолетнего корейца. И исключений правительство не делает. К уклонистам в обществе крайне негативное отношение. А многие считают, что обязательное для таких личностей наказание в виде лишения свободы на срок в 1,5 года необходимо ужесточить.

Русские военные вызывают у корейцев искреннее восхищение и благоговение. Они с большим уважением относятся к таким гостям, прощая им незнание корейского и другие оплошности, которые обычно вызывают раздражение в адрес иностранцев.

История из жизни, Алена, 43 года

Мой муж военный и, находясь в командировке в Корее, я случайно упомянула об этом в компании корейских сотрудников. Я сначала даже не поняла, почему отношение ко мне изменилось. Корейцы стали предупредительными и открыто демонстрировали наивысший уровень уважения. Порой даже неудобно было от такого внимания! Дней 5 я была в недоумении. Пока одна из девушек в офисе не объяснила мне, что дело в профессии моего мужа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector